依據(jù)《專利合作條約》,申請人可以向包括中國國家知識產(chǎn)權(quán)局在內(nèi)的國際專利申請受理局提交一份PCT國際專利申請(可以要求在先申請的發(fā)明或?qū)嵱眯滦偷膬?yōu)先權(quán))。然后,自國際申請日起(有優(yōu)先權(quán)的自最早優(yōu)先權(quán)日起)30個(gè)月內(nèi)向JPO提出進(jìn)入日本國家階段的申請。需要注意的是,通過PCT途徑進(jìn)入日本國家階段的申請,必須在申請日(優(yōu)先權(quán)日)起30個(gè)月內(nèi)提交進(jìn)入國家階段的聲明、即國內(nèi)書面以及交納相應(yīng)的費(fèi)用。
2.《巴黎公約》途徑
通過《巴黎公約》途徑申請日本專利,是指申請人首次在任一《巴黎公約》成員國提出國家專利申請后12個(gè)月(發(fā)明或?qū)嵱眯滦停┗蛘?個(gè)月(外觀設(shè)計(jì))內(nèi)向JPO就相同的主題提出專利申請,并要求享有優(yōu)先權(quán)。
3.直接向JPO遞交專利申請
申請人可直接向JPO遞交專利申請,但需注意在中國境內(nèi)完成的發(fā)明或者實(shí)用新型向海外申請專利時(shí)需要事先在中國進(jìn)行保密審查。否則此專利申請對應(yīng)的中國專利申請將不授予專利權(quán)(《特許法》第20條)。
4.申請語言
向JPO遞交專利申請時(shí),原則上應(yīng)該提交日文文本。為了方便非日語申請的申請人有充分的翻譯時(shí)間,日本專利法中設(shè)有外國語書面申請制度(外國語指“英文”)(《特許法》第36條之2)。
通過《巴黎公約》途徑或直接向日本JPO遞交專利申請時(shí),若想利用外國語書面申請制度,該專利申請的請求書還是需要用日文填寫,而說明書、權(quán)利要求書、附圖可以提交英文文本(僅可以提交英文文本),此類申請稱為外國語書面申請。在提交外國語書面申請之日起2個(gè)月之內(nèi)應(yīng)提交日文翻譯文本。若在該期限內(nèi)沒有提交日文翻譯文本,則該外國語書面申請視為撤回。
5.代理人委托書
在日本國內(nèi)沒有住所或寄居地(法人為單位地址)的外國人或法人在日本申請專利,必須委托專利代理人(日本稱為弁理士)辦理相關(guān)手續(xù)。在日本遞交申請階段一般不需要代理人委托書,只有在辦理例如“放棄申請”等對申請人不利的手續(xù)時(shí)需要提交代理人委托書。
[恒大知識產(chǎn)權(quán)溫馨提示]
(www.861588.com.cn)中部分圖片及內(nèi)容來源于網(wǎng)絡(luò),版權(quán)屬于原作者,僅以配圖表達(dá),無他意。如有不妥之處,請聯(lián)系我們刪除,感謝!